Perdi meu pai quando criança e minha mãe sempre foi ausente.
Moj otac je umro kada sam bila mlada, a moja majka nije bila kuæi uglavnom.
Sempre gostei de construir maquetes quando criança.
Uživao sam radeæi modele kao djeèak.
Quando criança, fiquei uma semana no hospital com pneumonia.
Kao mali sam nedelju dana bio u bolnici zbog upale pluæa.
Quando criança, um pelotão viveu conosco.
Kao dete na zapadu, jedan vod je živeo sa nama.
Seu avô lhe deu quebra-cabeças e um criptex quando criança.
Твој дјед ти је као детету давао слагалице и криптексе.
É, sabe, também ia lá quando criança.
Da, i ja sam išao kao mali.
O cavalo que pedi em oração quando criança.
Коњ за кога сам се молио још као дечак.
Por favor, ouvi as mesmas histórias quando criança.
Слушао сам исте приче као и ти као дете.
Então, era aventureira até quando criança?
Znaèi, bila si avanturist èak i kao dete?
Odiava ler quando criança, mas meu pai me obrigava a ler livros todas as manhãs antes de praticar com a espada e o cavalo.
Мрзео сам да читам док сам био мали. Али отац ме је терао да учим пре него што сам смео да вежбам мачевање или јахање.
Quando criança, era próximo de seus pais?
Da li ste kao dete bili bliski sa roditeljima?
Ficou órfão quando criança, sua família morreu da febre.
Siroèe od malena, cela mu je porodica stradala od kuge.
Não sei que tipo de magia tinha no desejo que fez quando criança, mas esse urso está vivo.
Vidi... Ne znam kakvu si magiju ubacio u tu želju koju si izgovorio kao klinac, ali ovaj meda je živ.
Está tentando me dizer que nunca teve um sonho quando criança, pai?
Hoæeš da mi kažeš da nikad nisi maštao kad si bio klinac, tata?
Ele parece o Jerry Maguire quando criança.
Izgleda kao klinac iz filma "Džeri Megvajer".
Pois é, Terry comeu uma dessas quando criança e enlouqueceu.
Da, Teri je pojeo jedan kada smo bili deca i potpuno pošandrcao.
Quando criança, você carregava a foto dele no seu bolso e falava para todas as crianças que ele era seu pai, mas estava fora da cidade.
Као дете, носио је своју слику у џепу, А ви сте разговарали са другим дечаком да је ваш отац, али је био ван града.
Samara foi achada abandonada quando criança.
Самара је пронађена као напуштена беба.
A propósito, Feynman, quando criança, era fascinado por isto.
Чињеница је да је Фејнман, као дете, био фасциниран овим.
Quando criança, sentia-me seguro em Gana.
Kao detetu, Gana mi se činila bezbednom.
Outra ideia que me facinava quando criança era que uma galáxia inteira poderia estar contida em uma única bola de gude.
Druga ideja koja me je zaista fascinirala kao dete je ta, da je cela galaksija mogla biti sadržana u jednom klikeru.
"Encontrei esses selos quando criança, e por toda a minha vida esperei ter alguém a quem enviá-los.
"Као клинац сам нашао ове маркице и чекао сам цео живот да имам некоме да их пошаљем.
Quando criança, eu era caçoado pelas minhas irmãs e pelos garotos da escola, mas não por George.
Moje sestre i dečaci iz škole su me zadirkivali zbog toga, ali Džordž nikada.
Meu marido Brian também era desabrigado quando criança.
Moj suprug Brajan je, kao dete, takođe bio beskućnik.
Então, em um estudo feito no Tennessee, pesquisadores plantaram a falsa memória de que, quando criança, você quase se afogou e teve de ser resgatado por um salva-vidas.
U jednoj studiji u Tenesiju, istraživači su usadili lažno sećanje da ste se, kao mali, skoro udavili i morao je da vam pomogne spasilac.
E em um estudo feito na Itália, pesquisadores plantaram a falsa memória de que, quando criança, você testemunhou uma possessão demoníaca.
A u studiji u Italiji, istraživači su usadili lažno sećanje da ste, kao dete, bili svedok demonske posednutosti.
Nosso primeiro estudo plantou uma falsa memória de que você adoeceu, quando criança, ao comer certos alimentos: ovos cozidos, picles de endro, ou sorvete de morango.
Naš prvi eksperiment ubacio je lažno sećanje da ste se kao dete razboleli jedući određenu hranu; tvrdo kuvana jaja, turšiju, sladoled od jagoda.
Então, era natural para mim, quando criança, ter medo de ser engolido pelo vazio, mas não era racional, porque ser engolido pelo vazio não é algo que qualquer um de nós vai viver para poder experimentar.
Tako da je bilo prirodno za mene kao dete da se plašim da će me progutati praznina, ali to nije bilo racionalno, jer to da nas proguta praznina nije nešto što će bilo ko od nas ikada iskusiti.
As pessoas dizem que crianças são cruéis, mas nunca fizeram piada sobre mim quando criança ou depois de adulta.
Ljudi kažu da su deca okrutna, ali meni se nisu rugali ni kao detetu ni kao odrasloj osobi.
Ter sofrido bullying quando criança criou um senso de empatia em mim para com o sofrimento dos outros, e para mim não é muito natural tratar pessoas que são gentis de um jeito diferente de como eu gostaria de ser tratado.
То што сам као клинац био малтретиран, створило је у мени неки осећај емпатије за патње других, и било ми је врло неприродно да људе који су љубазни третирам било како осим онако како бих волео да мене третирају.
Cefalópodes -- cabeças-pés. Quando criança eu os conhecia como calamares principalmente.
Glavonošci - glava - stopalo. Kao klinac, uglavnom sam ih znao kao lignje.
Quando criança, a catástrofe que mais nos preocupava era uma guerra nuclear.
Kad sam bio mali, katastrofa koje smo se najviše plašili bila je nuklearni rat.
Eu tinha muitos sonhos quando criança.
Kao devojčica, imala sam mnogo snova.
Para mim, tudo se resume às lições que aprendi quando criança.
Vratile su mi se lekcije koje sam naučila kao dete.
Em mandarim, há uma palavra, "yù yī", não estou pronunciando corretamente, que significa o desejo de nos sentirmos intensamente, de novo, como nos sentíamos quando criança.
U mandarinskom imaju reč "yù yī" - ne izgovaram je tačno - a to označava žudnju da naš život ima intenzitet koji je imao kad smo bili dete.
E me ensinaram algo estranho quando criança, você tem que tirar algo bom de uma coisa ruim.
Naučio sam neke čudne stvari kao dečak, kao na primer to da moram da napravim dobru stvar od loše.
A mulher que, quando criança, havia pulado com ele pelos bosques e quebrou seu coração.
Žena koja je pobegla sa njim kroz polja dok su bili deca i slomila mu srce.
Eu veria os africanos do mesmo jeito que eu, quando criança, havia visto a família de Fide.
Videla bih afrički narod na isti način na koji sam ja, kao dete, videla Fideovu porodicu.
Outra coisa que me ajudou, quando criança, é, garoto, nos anos 50 você aprendia modos.
Još jedna stvar koja mi je pomogla, kao detetu, tokom pedesetih su nas učili lepom ponašanju.
E quando criança eu estava sempre desenhando histórias em quadrinhos e coisas do tipo.
Као дете сам непрестано цртао стрипове.
Eu havia fechado o círculo completamente entre ser um fã de ficção científica, vocês sabem, quando criança, e fazer essas coisas de verdade.
У потпуности сам затворио круг од обожаваоца научне фантастике, знате, као клинац, до стварног рађења ових ствари.
E eu disse, "Bem, quando você decidiu ser?" Ele disse, "Quando criança."
Rekao sam, "Pa, kada ste odlučili?" Rekao je, "Kao klinac".
O que eu vivi quando criança naquela escola em Madri está acontecendo no mundo literário hoje.
Ono što sam doživela u onoj školi u Madridu kao dete dešava se u književnom svetu danas.
0.92733597755432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?